2015年10月,由四川省翻译协会组织进行的“第四届天府翻译奖优秀成果”评选结果正式揭晓,由公司翻译研究所承担的、以公司教师为主题的《哈佛百年经典》大型系列翻译丛书喜获第四届天府翻译奖译著类一等奖。该系列丛书的翻译工作历时近三年,50卷共1500万字,涵盖历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域。该系列丛书的翻译是近年来我省翻译界的一件大事。
《哈佛百年经典》系列是在哈佛大学第二任董事长查尔斯艾略特的倡导下,哈佛大学联合美国其他名校一百多位享誉
全球的
教授历时四年整理推出的系列书籍。丛书囊括人类有史以来至19世纪最优秀的社会科学和自然科学文献,向现代读者展示人类观察、记录、发明和思想演变的进程,是西方员工接受古代和近代文明的最权威读物。从学科领域来看,该系列丛书涵盖历史、传记、哲学、宗教、游记、自然科学、政府与政治、教育、评论、戏剧、叙事和抒情诗、散文等各大学科领域。现将《哈佛经典》系列丛书英译汉翻译团队翻译的丛书内容简单介绍如下:
第1卷 《民间传说与寓言》收录西方世界最有影响力,也是人尽皆知的三部民间传说与寓言故事,分别为《伊索寓言》、《格林童话》、《安徒生童话》,《伊索寓言》是世界上最早的寓言故事,是世界文学史上流传最广的寓言故事集之一,《格林童话》以其丰富的想象和优美的寓言影响了一代又一代人,《安徒生童话》更是享誉世界的作品,给全世界孩子带来快乐,而且还具有深刻的哲学意义。
第2卷 《国富论》被誉为第一部系统的、伟大的经济学著作,其内容不仅包括政治经济学、而且囊括经济史和财政学,在该书中亚当·斯密最先系统的阐述了政治经济学的各个主要学说。
第3卷 《约婚夫妇》讲述意大利北部地区一对定有婚约的青年男女,遭到恶霸贵族的阻挠和迫害,不得不背井离乡,历尽艰难万苦终成眷属的故事。小说描绘出了17世纪意大利各阶层的人物及社会生活,被誉为反映当时社会的百科全书。
第4卷 《君主论》、《乌托邦》、《基督徒的自由》等,其中《君主论》是一本名副其实的惊世骇俗之书,对整个世界的政治思想和学术领域都产生了极为重要的影响。《乌托邦》因其为空想社会主义的经典著作而闻名。马丁·路德的几部作品对于读者了解德国的宗教改革是不可多得的读本。
第5卷 《本杰明·富兰克林自传》、《约翰·伍尔曼日记》,富兰克林自传影响了几代美国人,被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。伍尔曼日记讲述了对信仰的真诚与对人生、社会的思考,赢得了无数赞誉。
第6卷 《英国现代戏剧》,收录了拜伦、雪莱、德莱顿、勃朗宁、谢里丹等英国著名诗人和戏剧家的经典著作,是了解英国戏剧和诗歌文学作品的必读书籍。